This is a very popular telugu song.So thought I would give it a nice lil’ (broken) English translation to see whether it gives the same meaning 😉
words in non italics = exact translation (well! not exact though 😉 )
words in brackets = for the lyricist behind the scenes/ the hero in the song’s video
“gala gala parutunna godaarilaa” = *gala gala* it sounds and leaks like Godavari river
“jala jala jaruthunte kaniirela” = *jala jala* bolke it slips like eye-fluid (dirty minded moron!)
“naakOsamai nuvvala ” = for me , U …
“kanniirela maaraga ” = changing into eye-fluid !!
“naakenduko unnadi haayigaa” = I dont know why I full happy ! (psycho !!! )
1st stanza :
Vayyari vaanala vaana neetila dharaga = like sexy rain fluid leaking(***puke**** )
Varshinchi neduga vaalinaavila naa paina =U rain & crash on me (Is she heavy ? 😦 )
veeleti taarala vechi nuvvila chaatugaa = like hot tar ,you with double meaning
pommanna povilaa cheruthaavila nAlOna = I tell u to piss off and you dont piss off
hohoho ee allari hohoho = hohoho this chaos hohoho
hohoho bagunnadi hohoho = hohoho its nice hohoho (chaos is nice katte! Bloody Masochist !!!)
2nd stanza : (has an elaborate part in English)
girl i am watching your booty (bloody pervert! )
coz you make me make me feel so naughty (abba cha!!!)
lets go out tonite and party ..vo ! Oh Oh ow vo wow (acting like a wolf suffering from tonsils????)
girl I am watching you’re VP (VP = very perverted ??? )
coz to love you forever its my duty (every Illeana-fan is saying the same thing :p)
so feel it oh my baby Oh Oh ow vo wow (aha!wolf boy again 😉 )
chaamanti roopama taalalevuma raakumaa = Dont have keys to neighbour’s house so dont come!
ee enda maavito neeku snehamaa chaalamma = with mirage, why you _____ ? Stop!
hindOlaRaagamaa melaTaalama geetama = Dont have keys , so ditching u for that geeta’s mother (whoever? :O )
kanneeti savvadi haayigunnadi emainaa = You crying boleto I full happy (sadist!)
hohoho Ee lahiri hohoho = hohoho this song hohoho
hohoho Nee premadi hohoho = hohoho yours truly, Prem Adi (Is the surname Prem or Adi ?) hohoho
ps : The teacher says that I am beginning to dance well 😛
ps1 : Adio samba!
ps2 : Going to vacate room today / tomorrow 😦
ps3 : Lal Bal is back in IIIT for the week. By the rodent’s bladder,hope he doesn’t forget to check off his lust-list (IIIT could have its own MMS scandal then) 😉
ps4 : Adio samba!
ps5 : Is it allowed to repeat the same ps ??
ps6 : By the rugrat’s stupidity! Who cares ..Adio SAmba !
ps7 : I dare that ASR chap to write more than one comment!
ps8 : AdiO ……….. Oh! Forget it!!